2017年1月19日 星期四

東石俗諺

大麥糊、糊目啁、小麥糊、糊嘴秋。
讀音:糊要念ㄍㄡ三聲,嘴秋是鬍鬚、目啁是眼睛。
招待客人是:大麥糊與毛蟹給。
給:讀音就是給。以生毛蟹與食鹽搗爛後加豆豉煮熟即可食,浸久點可即食不用煮。以前哪有紅蟳,在岸上爬來爬去的小螃蟹就是毛蟹。
出朴子以外的田地如洲仔,鹹份重,所以稻米難重,可以種點小麥。小麥又不能煮飯,只能煮粥,所以外地人到東石作客,都會吃到小麥煮粥,因為比較黏稠,所以才有這樣的俗諺。
今天洲仔一位阿桑來訪,與我母親相談甚歡,談起這個諺語,趕快記錄下來。當年東石人會用大麥糊與毛蟹給招待來客,現在東石小麥種植又起,報載超過兩百甲,不知是否又有煮大麥糊與毛蟹給待客,那是古早古早的簡約熱情。

婚俗祕密的解說與維護者--------婚禮顧問楊朝欽

攜手人生不只是兩個人的事,也是兩個家族的大事,其實過往的祖先們更是關心。現在男女畏懼婚姻,古人也一樣會害怕,所以在婚禮上注入細節,讓新人不再害怕。有神明呵護、有祖先認定、有父母相挺、有兄弟後盾、有家族關心,這些都包含在婚禮流程之中。勇敢踏出這一步,敲開幸福的大門,而這一切都可...